निर्वाणषट्कम्N - Nirvana Shatkam, Also known as आत्मषट्कम् - Atma Shatkam

निर्वाणषट्कम्N - Nirvana Shatkam, Also known as आत्मषट्कम् - Atma Shatkam

The below six verses were recited extempore by Adi Guru Shankaracharya at the age of eight. Look at the meaning of each verse, they have such profound understanding of the self. 

This Shatkam (six verses) are composed in भुजङ्गी छन्द (Bhujangi meter). And it has a very peculiar structure - first Shankaracharya states what ‘He’ is not, and uses the ‘Na’ prefix profusely and then at the end of each verse ‘He’ explains what he is? I am the pure, eternal blissful conciousness, I am at that auspiciousness (called Shiva). 

To learn more about Sadhanas, Stotras and lesser-known stories of Hanuman and Devi, Check out our books, authored by Parigyaan -
Hanuman Vadvanal and Devi RahasyamClick Here

निर्वाणषट्कम् 

Nirvana Shatkam

मनोबुद्ध्यहङ्कार चित्तानि नाहं  श्रोत्रजिह्वे घ्राणनेत्रे
व्योम भूमिर्न तेजो वायुः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥१॥

manobuddhyahaṅkāra cittāni nāhaṃ na ca śrotrajihve na ca ghrāṇanetre |
na ca vyoma bhūmirna tejo na vāyuḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||1||

I am not mind, nor intellect, nor ego, nor the reflections of inner self (citta).
I am not the five senses, nor am I the five elements.
I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.

प्राणसंज्ञो वै पञ्चवायुः न वा सप्तधातुः वा पञ्चकोशः
वाक्पाणिपादं चोपस्थपायु चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥२॥

na ca prāṇasaṃjño na vai pañcavāyuḥ na vā saptadhātuḥ na vā pañcakośaḥ |
na vākpāṇipādaṃ na copasthapāyu cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||2||

Neither can I be termed as energy (prāṇa),
nor five types of breath (The five Vayus - Prāṇa, Apāna, Vyāna, Udāna, Samāna),
nor the seven material essences, nor the five sheaths (Pancha Koshas).
Neither am I the organ of Speech, nor the organs for Holding ( Hand ), Movement ( Feet ) or Excretion. I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.

मे द्वेषरागौ मे लोभमोहौ मदो नैव मे नैव मात्सर्यभावः
धर्मो चार्थो कामो मोक्षः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥३॥

na me dveṣarāgau na me lobhamohau mado naiva me naiva mātsaryabhāvaḥ |
na dharmo na cārtho na kāmo na mokṣaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||3||

I have no hatred or dislike, nor affiliation or liking, nor greed, nor delusion,
nor pride or haughtiness, nor feelings of envy or jealousy.
I have no duty (dharma), nor any purpose (artha),
nor any desire (kāma), nor even liberation (mokṣa).
I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.

पुण्यं पापं सौख्यं दुःखं न मन्त्रो तीर्थं वेदा यज्ञाः
अहं भोजनं नैव भोज्यं भोक्ता चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥४॥

na puṇyaṃ na pāpaṃ na saukhyaṃ na duḥkhaṃ na mantro na tīrthaṃ na vedā na yajñāḥ |
ahaṃ bhojanaṃ naiva bhojyaṃ na bhoktā cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||4||

I have neither merit (virtue), nor demerit (vice).
I do not commit sins or good deeds,
nor have happiness or sorrow, pain or pleasure.
I do not need mantras, holy places, scriptures (Vedas), rituals or sacrifices (yajñas). I am none of the triad of the observer or one who experiences, the process of observing or experiencing, or any object being observed or experienced. I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.

मृत्युर्न शङ्का मे जातिभेदः पिता नैव मे नैव माता जन्मः
बन्धुर्न मित्रं गुरुर्नैव शिष्यं चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥५॥

na mṛtyurna śaṅkā na me jātibhedaḥ pitā naiva me naiva mātā na janmaḥ |
na bandhurna mitraṃ gururnaiva śiṣyaṃ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||5||

I do not have fear of death, as I do not have death.
I have no separation from my true self, no doubt about my existence,
nor have I discrimination on the basis of caste or creed.
I have no father or mother, nor did I have a birth.
I am not the relative, nor the friend, nor the guru, nor the disciple.
I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.

अहं निर्विकल्पो निराकाररूपो विभुत्वाच्च सर्वत्र सर्वेन्द्रियाणाम्
चासङ्गतं नैव मुक्तिर्न मेयः चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम् ॥६॥

ahaṃ nirvikalpo nirākārarūpo vibhutvācca sarvatra sarvendriyāṇām |
na cāsaṅgataṃ naiva muktirna meyaḥ cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham ||6||

I am all pervasive. I am without any attributes, and without any form.
I have neither attachment to the world, nor to liberation (mukti).
I have no wishes for anything because I am everything, everywhere, every time, always in equilibrium. I am indeed, That eternal all-knowing and bliss, the auspicious (Shivam), pure consciousness.


To learn more about Sadhanas, Stotras and lesser-known stories of Hanuman and Devi, Check out our books, authored by Parigyaan -
Hanuman Vadvanal and Devi RahasyamClick Here

Back to blog

Leave a comment